Valdeck Almeida de Jesus
O poeta da verdade!
CapaCapa Meu DiárioMeu Diário Textos ÁudiosÁudios E-booksE-books FotosFotos PerfilPerfil Livros à VendaLivros à Venda PrêmiosPrêmios Livro de VisitasLivro de Visitas ContatoContato LinksLinks


Cordel para Jorge Amado no Salão do Livro de Genebra


Introduzida no Brasil pelos portugueses, a Literatura de Cordel data do Renascimento com o romanceiro. É um gênero literário originado de relatos orais e depois impresso em folhetos, inicialmente expostos para venda em cordas (Brasil) ou barbantes (Portugal) como num varal. Os textos podem ou não ser rimados e geralmente são ilustrados com xilogravura, uma técnica de entalhe do desenho em madeira ou outro material que é impregnado com tinta e “carimbado” no papel.

É no nordeste brasileiro que o cordel se destaca, onde acontecem “pelejas”, desafios entre cantadores, que passam horas divertindo o povo e cantando suas emoções e histórias dos lugares. Alguns dos grandes cordelistas brasileiros são Cuíca de Santo Amaro, Franklyn Maxado, Leandro Gomes de Barros, João Martins de Ataíde, Jotacê Freitas e Antônio Barreto.

As estrofes mais comuns são de dez, oito ou seis versos. Os autores, os Cordelistas, recitam de forma cadenciada e melodiosa, acompanhados ou não de violão. A Academia Brasileira de Literatura de Cordel foi fundada em 1988 no Rio de Janeiro.

Para Carlos Drummond de Andrade, "A poesia de cordel é uma das manifestações mais puras do espírito inventivo, do senso de humor e da capacidade crítica do povo brasileiro, em suas camadas modestas do interior. O poeta cordelista exprime com felicidade aquilo que seus companheiros de vida e de classe econômica sentem realmente. A espontaneidade e graça dessas criações fazem com que o leitor urbano, mais sofisticado, lhes dedique interesse, despertando ainda a pesquisa e análise de eruditos universitários. É esta, pois, uma poesia de confraternização social que alcança uma grande área de sensibilidade".
 
O cordel em homenagem a Jorge Amado é de autoria de Valdeck Almeida de Jesus, no ano do centenário de nascimento de um dos maiores escritores brasileiros. Nascido em 10 de agosto de 1912, Jorge escreveu dezenas de livros que viraram filmes, novelas e seriados de TV, além de serem traduzidos em mais de 30 línguas. O escritor faleceu em 06 de agosto de 2001.
 
 
La littérature de Cordel
 
Le cordel date de l’époque de la Renaissance et a été introduit au Brésil par les portugais. À l’origine, le cordel étrai transmis par oral et, au fil du temps, a commencé à être imprimé et mis en vente sur des cordes (Brésil) ou des ficelles (Portugal), comme du linge qu’on étend. Les textes peuvent avoir, ou non, des rimes. Ils se composent de strophes de six, huit ou dix versetes et sont présents sur des pages généralement ilustrées par des xylogravures, celles-ci étant des gravures sur bois, imprégnées d’encre et utilisées comme moyen d’impression. Leurs récitations se font avec une rythimique et une melodie propres et peuvent être accompagnées de guitar.
 
Concernant son importance au sein du pays, c’est surtout dans les nord du Brésil que le cordel prend du relief, notamment avec les “pelejas”, des tournois lors desquels les participants s’affrontent en se defiant au travers de declamations de cordel, et passant ainsi des heures à donner du divertissement aux gens à travers les chants de leurs émotions et de leurs histoires.
 
Parmi les grands noms du cordel brésilien, on retrouve notamment, Cuíca de Santo amaro, Franklyn Maxado, Leandro Gomes de Barros, João Martins de Athayde, Jotacê Freitas ou encore Antonio Barreto.
 
L’Académie brésilienne des Lettres de Cordel, ele, a été fondée en 1988 à Rio de Janeiro.
 
Le cordel qui vous sera récité aujourd’hui a été fait par Valdeck Almeida de Jesus en l’honneur des 100 ans de la naissance de celui qui reste l’un des plus grands écrivains brésiliens, soit, Jorge Amado.
 
Jorge Amado este né au Brésil, le 10 août 1912. Il a écrit les dizaines de livres dont plusiers ont ensuite été mis à l’écran, dans des films ou des séries télévisées. Ses ouvrages ont été traduits dans plus de 30 langues. L’écrivain est décédé le 6 août 2001.
Valdeck Almeida de Jesus
Enviado por Valdeck Almeida de Jesus em 25/04/2012


Comentários